Chemikal Polska Sp. z o. o.
Nuestros desinfectantes PT2 se utilizan en numerosos sectores industriales y en instalaciones de uso público. El producto está diseñado para la desinfección de superficies duras y no porosas en interiores, manteniendo un tiempo de contacto de 5 minutos y un enjuague obligatorio con agua tras la aplicación.
Opiniones de nuestros clientes Sector industrial
Nuestros clientes destacan principalmente la evidente diferencia “antes y después” ya desde la primera aplicación. Valoran la consistencia en gel, estable, que asegura un tiempo prolongado de contacto con la superficie y eficacia incluso en elementos verticales, canales tecnológicos y lugares de difícil acceso.
En las opiniones se menciona con frecuencia la cobertura uniforme de las superficies, la ausencia de escurrimiento y el alto rendimiento del producto. Los usuarios industriales resaltan la comodidad de uso: el producto está listo para aplicar y permite reducir el tiempo de mantenimiento de las líneas de producción.
Empresas de los sectores alimentario, técnico y de mantenimiento destacan el resultado visual profesional, la mejora de la higiene y la estabilidad de acción en condiciones industriales exigentes.
Valoración media:
Los clientes califican el producto como eficaz, profesional y rentable, y muchos declaran colaboración continua y pedidos recurrentes.
Servicio técnico de HVAC
Usamos el desinfectante en intercambiadores y componentes de aire acondicionado. La diferencia antes y después fue evidente: el producto no escurrió y cubrió uniformemente las aletas. Penetra muy bien en los lugares de difícil acceso.
Planta de procesamiento de alimentos
Probamos el producto en una zona de producción con alta humedad. El resultado tras la desinfección fue inmediato: las superficies de acero recuperaron su limpieza visual, y la consistencia en gel garantizó un contacto prolongado con la superficie. Sin duda, un producto de categoría industrial.
Jefe de mantenimiento industrial
La mayor ventaja es su densa fórmula en gel. Al aplicarse sobre superficies verticales, el producto no escurre, lo que aumenta significativamente su eficacia. El resultado es una superficie limpia y uniforme, sin marcas ni rayas.
Empresa de limpieza de instalaciones industriales
La comparación “antes y después” habla por sí sola. El producto elimina eficazmente los contaminantes biológicos y garantiza una superficie higiénicamente segura. Además, el producto está listo para usar, sin necesidad de dilución.
Uso del desinfectante Chemikal Poland en la industria Chemikal Poland – desinfección eficaz de superficies
Industria alimentaria (sin contacto con el producto)
Desinfección en la industria alimentaria
1. Suelos y paredes
Áreas de aplicación:
- Naves de despiece y envasado
- Zonas de pretratamiento
- Almacenes
- Áreas de refrigeración
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad visible y restos mecánicos.
b. Aplicar el producto mediante pulverización de baja presión, mopa o pincel.
c. Asegurar cobertura uniforme (aprox. 50–100 ml/m²).
d. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
e. Enjuagar completamente con agua.
f. Dejar secar o usar ventilación para secado.
2. Rampas de carga
Áreas de aplicación:
- Baldosas cerámicas
- Paneles de PVC
- Paredes en zonas húmedas
- Superficies de hormigón y resina
Modo de aplicación:
a. Retirar exceso de agua y suciedad.
b. Aplicar el producto directamente sobre la superficie (pulverización / distribución).
c. En áreas con alta humedad, usar la versión en gel.
d. Mantener la superficie húmeda durante 5 minutos.
e. Enjuagar con agua a presión.
f. Asegurar ventilación y secado de la zona.
Recomendado especialmente en áreas de condensación de vapor de agua.
3. Carros de transporte y contenedores
Áreas de aplicación:
- Zonas de carga de mercancías
- Puertas frigoríficas
- Rampas de almacén
- Carros de almacén
- Cajas y contenedores reutilizables
- Recipientes de transporte
Modo de aplicación:
a. Limpiar los elementos de restos de materia orgánica.
b. Pulverizar el producto uniformemente sobre toda la superficie.
c. En áreas de difícil acceso, usar pincel.
d. Mantener el contacto durante 5 minutos.
e. Enjuagar completamente con agua.
f. Secar antes de volver a usar.
Producto destinado únicamente a infraestructura, no para contacto directo con alimentos.
4. Áreas técnicas y de apoyo
Áreas de aplicación:
- Habitaciones sociales
- Zonas de lavado de equipos
- Habitaciones auxiliares
- Pasillos de comunicación
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar de las superficies.
b. Aplicar el producto mediante pulverización o mopa.
c. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
d. Enjuagar con agua limpia.
e. Dejar secar.
En superficies verticales (paredes, cabinas, sanitarios) se recomienda la versión en gel para prolongar el tiempo de contacto.
Eficacia microbiológica
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: 5 minutos
Después de la desinfección, las superficies deben enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado únicamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con alimentos ni para lavar materias primas.
Lácteos y salas de ordeño
Eliminación de depósitos de cal y desinfección de infraestructura en salas de ordeño
El producto está diseñado para uso profesional en instalaciones de producción láctea, especialmente en salas de ordeño y zonas tecnológicas expuestas a la formación de depósitos de cal, biofilm y al desarrollo de microorganismos en condiciones de alta humedad.
El producto está destinado únicamente a la desinfección de infraestructura, no para contacto con leche ni con sistemas CIP.
1. Eliminación de depósitos de cal
Áreas de aplicación:
- Suelos de hormigón
- Recubrimientos de resina
- Paredes lavables
- Elementos metálicos
- Partes exteriores de instalaciones de ordeño
- Estructuras de soporte
El producto permite la disolución química y eliminación de depósitos de cal (CaCO₃) que se forman por el contacto del agua de proceso con superficies minerales y metálicas. La eliminación periódica de depósitos reduce la formación de microambientes que favorecen el desarrollo de mohos y microorganismos.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad suelta de forma mecánica.
b. Aplicar mediante pulverización, rodillo o cepillado.
c. Asegurar cobertura completa de las áreas con depósitos visibles.
d. Dejar actuar durante 5 minutos a una temperatura aproximada de 20 °C.
e. Si es necesario, mejorar la acción con cepillado mecánico.
f. Enjuagar completamente con agua.
2. Desinfección de paredes y suelos de salas de ordeño
Áreas de aplicación:
- Suelos antideslizantes
- Canales tecnológicos
- Paredes lavables
- Tabiques tecnológicos
- Barandillas
- Estructuras de soporte
El producto limita el crecimiento de levaduras y mohos en ambientes de humedad constante y en contacto ocasional con materia orgánica. Es especialmente recomendado para desinfección preventiva periódica.
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar con agua a presión.
b. Aplicar mediante pulverización o mopa.
c. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos (temperatura de uso: 20 °C).
d. Enjuagar completamente con agua limpia.
e. Dejar secar antes de volver a utilizar la instalación.
3. Elementos exteriores de instalaciones de ordeño
Áreas de aplicación:
- Brazos de ordeño (superficies exteriores)
- Carcasas de equipos
- Estructuras metálicas
- Protectores técnicos
- Elementos de montaje
El producto está destinado a la desinfección de partes exteriores de la infraestructura tecnológica expuestas a la humedad y a la formación de depósitos de cal.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad orgánica y residuos.
b. Aplicar uniformemente mediante pulverización o cepillado.
c. Mantener un tiempo de contacto de 5 minutos a una temperatura aproximada de 20 °C.
d. Enjuagar completamente con agua.
e. Secar antes de volver a poner en funcionamiento la instalación.
Parámetros de uso
- Tiempo de contacto: 5 minutos
- Temperatura de uso: aprox. 20 °C
- Métodos de aplicación: pulverización / rodillo / cepillado
Post-desinfección: las superficies deben enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- No utilizar para desinfección de tuberías de sistemas CIP ni en contacto directo con leche.
- Destinado exclusivamente a la desinfección de superficies duras y no porosas en instalaciones de producción láctea.
Usuwanie osadów wapiennych
Mechanizm i dlaczego to ma znaczenie w mleczarstwie
Osady wapienne to zwykle frakcja węglanowa (CaCO₃) pochodząca z twardej wody i środowiska mokrego. Kwas octowy (w occie i w Twoim preparacie) reaguje z węglanem wapnia, wytwarzając m.in. CO₂ (pęcherzyki) i sole, które łatwiej spłukać. Ten „fizz” mechanizm jest klasycznym wskaźnikiem rozpuszczania CaCO₃ przez kwas.
W praktyce utrzymania higieny w halach udojowych i mleczarniach usuwanie osadów mineralnych ma cztery twarde korzyści:
- Przywraca gładkość powierzchni, co ułatwia dalsze mycie i ogranicza miejsca „zaczepu” dla zabrudzeń.
- Poprawia zwilżanie i równomierne pokrycie, co jest kluczowe przy dawkowaniu „na m²”. (W PAR potwierdzono właściwości powierzchniowo czynne roztworu – napięcie powierzchniowe ok. 50 mN/m).
- Ogranicza nisze dla rozwoju biofilmu i pleśni – osady + wilgoć to środowisko, w którym mikroorganizmy łatwiej przetrwają i się utrzymają; w środowiskach żywnościowych biofilmy są szeroko opisywanym ryzykiem na typowych materiałach procesowych.
- Stabilizuje standard higieny, bo redukuje zmienność wynikającą z twardości wody i „narastania kamienia” między myciami (częstotliwość czyszczenia kwasowego zależy od twardości i procesu).
Procedura praktyczna „dekalcyfikacja + dezynfekcja” na infrastrukturze
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i skuteczności przyjmij zasadę: najpierw usuwamy brud i tłuszcze/proteiny, potem pracujemy kwasem. Przewodniki higieniczne dla branży wskazują, że mycie zasadowe usuwa białka/tłuszcze, a „krok kwasowy” jest typowo ukierunkowany na osady mineralne.
Minimalna procedura dla powierzchni twardych i nieporowatych (np. płytki, szkło, stal nierdzewna, posadzki żywiczne/epoksydowe):
- Wstępne spłukanie / usunięcie widocznych zabrudzeń (mechanicznie).
- Mycie zgodnie z procedurą zakładową (detergent), następnie dokładne płukanie wodą.
- Aplikacja produktu PT2: spryskiwanie / pędzel / malowanie, 50–100 ml/m², pełne zwilżenie.
- Czas kontaktu 5 min w 20°C (to warunki potwierdzone badaniami skuteczności).
- Dalsze kroki zgodnie z procedurą zakładową (w obiektach spożywczych najczęściej obejmują płukanie powierzchni infrastrukturalnych, jeśli istnieje ryzyko pośredniego kontaktu z produktem). Wymóg utrzymania powierzchni łatwej do czyszczenia i – gdy potrzebne – do dezynfekcji jest elementem ram higieny żywności.
Wskazówki praktyczne, które robią różnicę
- Temperatura: warunki skuteczności w dossier to 20°C – przy zimnych posadzkach zimą (hala niedogrzana) warto w procedurze obiektowej uwzględnić, że „5 min” dotyczy warunku odniesienia.
- Nie mieszamy chemii: PAR wprost wskazuje, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania z innymi produktami (w tym biobójczymi) – dlatego zawsze wprowadzaj płukanie rozdzielające między etapami chemicznymi.
- Kontrola spływu: na pionach i fugach technicznie lepszy bywa pędzel/„malowanie”, bo utrzymuje zwilżenie przez pełne 5 min bez „ucieczki” cieczy. (To jest zgodna metoda aplikacji).
Dezynfekcja ścian i posadzek hal udojowych
Typowe scenariusze użycia w halach udojowych i mleczarni
Najbardziej „uczciwe” i bezpieczne scenariusze (zgodne z PT2) to dezynfekcja infrastruktury, nie wnętrza instalacji produktowych:
- posadzki i cokoły w strefach rozbryzgów i mycia (podajniki, przejścia, śluzy),
- ściany i elementy pionowe w strefach kondensacji (okolice bram, narożniki, strefy prysznicowe/sanitarne),
- ciągi komunikacyjne i „mokre wąskie gardła” (wejścia/wyjścia z hali, myjnie obuwia – jeśli to nie jest system zamknięty),
- zaplecza technologiczne (zmywalne powierzchnie, panele, tworzywa).
Wybór tych stref jest spójny z podejściem Komisja Europejska i ogólnymi wymaganiami higieny: powierzchnie mają być łatwe do czyszczenia i – gdy potrzeba – do dezynfekcji.
Parametry aplikacji i „jak dowieźć 5 minut w realu”
Parametry dopuszczone w pozwoleniu/ocenie:
- metoda: spryskiwanie, pędzel (brush treatment), malowanie,
- dawka: 50–100 ml/m²,
- użytkownik: profesjonalny i nieprofesjonalny,
- warunek skuteczności: 5 min w 20°C,
- cel: drożdże i pleśnie,
- pole: twarde, nieporowate powierzchnie, indoor.
W praktycznej SOP „dowiezienie 5 minut” robi się trzema technikami:
- Technika „mokrej tafli”: nanosimy tak, aby powierzchnia była wyraźnie zwilżona cały czas (dobrze działa na posadzki żywiczne, płytki).
- Technika „pędzel/pad” na pionach: zamiast natrysku, rozprowadzamy warstwę, która nie spłynie w 30 sekund. (To jest zgodna metoda, bo „painting” i „brush treatment” są wprost wymienione).
- Strefowanie: dzielimy halę na pola (np. 10–20 m²) i pracujemy „odcinkami”, żeby realnie utrzymać czas kontaktu bez pośpiechu.
Kontrola biofilmu – co jest realne, a co jest marketingiem
W środowiskach mleczarskich biofilm to realny temat (zwłaszcza na urządzeniach i w strefach o stałej wilgoci i dopływie składników odżywczych). Literatura branżowa opisuje biofilmy jako zagrożenie w środowiskach przetwórstwa żywności na typowych materiałach.
W ramach PT2 uczciwe podejście w SOP to:
- biofilm ograniczamy przede wszystkim przez mycie mechaniczne + eliminację osadów mineralnych, bo to one tworzą „matrycę” i chropowatość,
- dopiero potem dezynfekujemy produktami o potwierdzonej skuteczności (tu: pleśnie/drożdże po 5 min w 20°C na powierzchni nieporowatej).
Zewnętrzne elementy instalacji udojowych
Kluczowa zasada: pracujemy na zewnętrznych częściach instalacji i urządzeń, które:
- nie są „pipework” w rozumieniu PT4,
- nie mają kontaktu z mlekiem,
- są twarde i nieporowate,
- oraz są materiałowo kompatybilne z roztworem kwaśnym.
Jak dobierać powierzchnie
Dobór praktyczny do SOP:
- TAK: obudowy z tworzyw (HDPE/PP/PVC), elementy z laminatu, panele, osłony, uchwyty z tworzyw, szkło, ceramika, posadzki i cokoły, zmywalne panele ścienne, stal nierdzewna (po teście).
- UWAGA: elementy metalowe nieznanego stopu/powłoki; elementy ocynkowane; aluminium; stal węglowa – ryzyko korozji i „zmatowienia”. (W PAR wykonano testy korozyjności metali: aluminium i stal wykazały istotną utratę masy → klasyfikacja Met. Corr. 1 H290).
Test kompatybilności przed wdrożeniem w hali
W zakładach mleczarskich sprawdza się prosta procedura „patch test” (część SOP):
- Wybierz mały, niewidoczny fragment powierzchni.
- Nałóż produkt w typowej ilości, utrzymaj kontakt 5 min.
- Spłucz (zgodnie z procedurą obiektu) i osusz.
- Oceń po 1 h i po 24 h: zmiana połysku, odbarwienie, „kredowanie”, nalot, punktowa korozja, lepkość powłoki.
- Dopiero po pozytywnym teście – wdrażaj na większą skalę.
To podejście jest spójne z praktyką kompatybilności chemicznej wskazywaną w kartach odporności materiałowej (producenci zwykle podkreślają konieczność oceny w realnych warunkach procesu).
Procedura dezynfekcji zewnętrznych elementów instalacji
Bazowa SOP (zewnętrzne elementy, bez CIP):
- usuń widoczne zabrudzenia,
- nałóż produkt spryskiwaczem niskociśnieniowym lub pędzlem,
- utrzymaj zwilżenie przez 5 min,
- zakończ zgodnie z procedurą zakładową (często: przetarcie/spłukanie i osuszenie),
- odnotuj wykonanie w rejestrze higieny.
Tabela: materiały kompatybilne vs niekompatybilne
Poniższa tabela jest praktycznym skrótem do SOP. W części „niekompatybilne/ryzykowne” opieramy się na Twojej klasyfikacji H290 oraz danych korozyjności (aluminium i stal) z PAR, a dla tworzyw i stali nierdzewnej – na kartach kompatybilności producentów (zawsze zalecany test lokalny).
| Zwykle kompatybilne (po teście) | Zwykle niekompatybilne / wysokie ryzyko |
|---|---|
| HDPE, PP, PTFE, PVC; szkło; ceramika; posadzki żywiczne/epoksydowe | Aluminium (w tym stopy); stal węglowa/„czarna”; ocynk; elementy nieosłonięte o nieznanej powłoce |
| Stal nierdzewna 304/316 (często OK w warunkach łagodnych, ale test obowiązkowy) | Metale reaktywne / wrażliwe na kwasy; elementy z widoczną korozją (ryzyko przyspieszenia degradacji) |
Ograniczenia: CIP i kontakt z mlekiem
Uzasadnienie regulacyjne wprost „z Product Types”
Twoje pozwolenie jest dla PT2 (dezynfekcja nieporowatych powierzchni, nie do bezpośredniego stosowania na ludzi/zwierzęta).
Natomiast ECHA w opisie typów produktów BPR wskazuje, że PT4 (food and feed area) obejmuje dezynfekcję sprzętu, pojemników, powierzchni lub rurociągów (pipework) związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub konsumpcją żywności/pasz. To jest dokładnie obszar CIP i wnętrza instalacji mlecznych.
Wprost: jeśli mówimy o dezynfekcji rur CIP lub elementów mających kontakt z mlekiem, wchodzimy w obszar PT4 – a to wykracza poza zakres PT2.
Uzasadnienie „z dossier”: brak oczekiwanej kontaminacji żywności
W PAR zapisano, że przy ocenianych zastosowaniach zanieczyszczenie żywności/paszy nie jest oczekiwane i dlatego nie wykonano oceny ryzyka dietetycznego. To jest typowe dla produktów, które nie są projektowane jako „food area disinfectant”.
Konsekwencja praktyczna do opisów ofertowych
Dlatego właściwe, zgodne opisy dla mleczarni/hal udojowych brzmią:
- „do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni infrastrukturalnych w obiektach (indoor)”
- „do zewnętrznych elementów urządzeń i wyposażenia – bez kontaktu z mlekiem”
A niewłaściwe (ryzykowne regulacyjnie) będą: „do CIP”, „do dezynfekcji rurociągów mlecznych”, „do kontaktu z mlekiem”.
BHP, checklisty, SOP i monitoring skuteczności
BHP w warunkach hal udojowych i mleczarni
W PAR wskazano, że przy przewidzianych zastosowaniach produkt nie wymaga PPE. Jednocześnie jest sklasyfikowany jako korozyjny dla metali (Met. Corr. 1, H290) z piktogramem GHS05 oraz zwrotami ostrożności m.in. P234 (przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu) i P390 (zebrać wyciek, aby zapobiec szkodom materiałowym).
Praktyczne zasady BHP do SOP zespołu:
- wentyluj strefę (zapach octowy jest wyraźny; komfort pracy),
- nie używaj na gorących powierzchniach procesowych,
- nie mieszaj z inną chemią (w tym innymi biocydami) – rozdzielaj etapy płukaniem,
- minimalizuj kontakt produktu z metalami podatnymi na korozję (szczególnie aluminium, stal węglowa),
- magazynuj zgodnie z warunkami: nie przechowywać powyżej 30°C; chronić przed mrozem; trwałość 6 miesięcy; przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Checklisty „przed” i „po”
Checklista przed aplikacją (operator/serwis):
- ☐ Czy powierzchnia jest twarda i nieporowata (płytka/żywica/szkło/tworzywo/stal nierdzewna)?
- ☐ Czy to indoor (hala/pomieszczenie)?
- ☐ Czy to nie jest CIP / wnętrze rurociągu / kontakt z mlekiem?
- ☐ Czy usunięto brud i wykonano mycie wstępne + płukanie (jeśli wymagane)?
- ☐ Czy wykonano test kompatybilności na nowym materiale?
- ☐ Czy mamy możliwość utrzymania zwilżenia przez 5 min?
Checklista po aplikacji (brygadzista):
- ☐ Udokumentowano czas (start/stop) i powierzchnię (m²) – dawka 50–100 ml/m².
- ☐ Brak widocznych śladów korozji/odbarwień (szczególnie na metalach).
- ☐ Wykonano kroki końcowe zgodnie z SOP zakładu (np. płukanie w strefach ryzyka).
- ☐ Zapis w rejestrze higieny (HACCP/SSOP).
Przykładowe SOP dla zespołu utrzymania czystości
Poniżej procedura, którą możesz skopiować 1:1 do instrukcji zakładowej (SSOP) dla infrastruktury (nie CIP).
SOP-PT2-DAIRY-01: Dezynfekcja posadzek i ścian w strefie mokrej
- Zabezpiecz strefę (oznaczenia „mycie w toku”, ogranicz ruch).
- Usuń zanieczyszczenia stałe, wykonaj mycie wstępne i spłukanie.
- Nanieś produkt PT2: spryskiwanie/pędzel/malowanie, 50–100 ml/m².
- Utrzymaj kontakt 5 minut w 20°C (powierzchnia ma pozostać zwilżona).
- Wykonaj krok końcowy wg SOP zakładu (w strefach ryzyka często płukanie/wytarcie).
- Kontrola wizualna + wpis do rejestru.
SOP-PT2-DAIRY-02: Zewnętrzne elementy instalacji udojowych (bez kontaktu z mlekiem)
- Zweryfikuj, że element jest zewnętrzny i nie jest częścią obiegu CIP/rurociągu mlecznego.
- Test kompatybilności (pierwsze wdrożenie / nowy materiał).
- Oczyść, następnie nanieś produkt (spray/pędzel).
- 5 min kontaktu.
- Krok końcowy zgodnie z procedurą zakładową + kontrola materiałowa.
Monitoring skuteczności: wizualny i prosty mikrobiologiczny
Najprostszy i bardzo „audytowalny” monitoring w strefach mokrych to połączenie:
- oceny wizualnej: brak nalotów, brak miejsc stałej wilgoci, brak narastającego kamienia (trend tygodniowy),
- próbek środowiskowych: wymazy/płytki kontaktowe lub inne metody przewidziane w standardach poboru próbek z powierzchni w środowisku łańcucha żywnościowego. Standardy typu Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opisują techniki poboru próbek (kontaktowe, wymazy, gąbki) również pod kątem drożdży i pleśni.
Jeżeli używacie ATP, traktuj to jako monitoring czystości (resztek organicznych), a nie „mikrobiologii”: publikacje podkreślają, że ATP nie zastępuje klasycznych analiz mikrobiologicznych i ma ograniczenia interpretacyjne
Cervecerías, bodegas y destilerías
Desinfección de infraestructura en cervecerías, bodegas y plantas de fermentación
El producto está diseñado para la desinfección de superficies duras y no porosas en instalaciones donde hay humedad constante, presencia de azúcares residuales y procesos fermentativos intensivos. Limita el desarrollo de levaduras y mohos en zonas húmedas y en áreas expuestas a la condensación de vapor de agua.
El producto está destinado únicamente a la desinfección de infraestructura y no para contacto directo con bebidas ni materias primas.
1. Desinfección de sótanos de fermentación
Áreas de aplicación:
- Paredes de hormigón y recubiertas
- Suelos de resina
- Elementos estructurales
- Zonas alrededor de tanques fermentadores
- Canales tecnológicos
El producto limita el desarrollo de levaduras ambientales y mohos que se desarrollan en microclimas de alta humedad y temperatura elevada.
Modo de aplicación:
a. Retirar residuos de sedimentos de fermentación y suciedad orgánica.
b. Realizar limpieza preliminar con agua.
c. Aplicar mediante pulverización de baja presión o espumado.
d. Cubrir uniformemente la superficie (aprox. 50–100 ml/m²).
e. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
f. Enjuagar con agua limpia.
g. Asegurar ventilación y secado del espacio.
2. Paredes y azulejos en zonas de producción
Áreas de aplicación:
- Baldosas cerámicas
- Juntas epoxi (no porosas)
- Paredes lavables
- Superficies lacadas
- Elementos metálicos
El producto está destinado a desinfectar superficies expuestas a aerosoles de agua, salpicaduras y condensación de vapor.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad visible.
b. Aplicar uniformemente mediante pulverización o mopa.
c. En superficies verticales, usar la versión en gel para prolongar el tiempo de contacto.
d. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Dejar secar.
3. Líneas de embotellado y almacenes de barriles
Áreas de aplicación:
- Estructuras metálicas de las líneas
- Cubiertas de maquinaria
- Suelos alrededor del área de embotellado
- Paredes de almacén
- Superficies externas de barriles
- Estanterías de almacenamiento
El producto limita el desarrollo de levaduras y mohos en zonas de carga y almacenamiento de envases retornables y barriles.
Modo de aplicación:
a. Limpiar superficies de restos de líquidos y sedimentos.
b. Aplicar mediante pulverización o distribución mecánica.
c. Cubrir completamente las superficies a desinfectar.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua limpia.
f. Secar antes de volver a utilizar.
Eficacia microbiológica
El producto muestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de la desinfección, la superficie debe enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado únicamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con bebidas ni para lavar materias primas.
Winiarnie i browary pod lupą: jak Chemikal Poland (PT2) realnie wspiera higienę stref mokrych?
W branży fermentacyjnej największym wrogiem nie jest „brud widoczny gołym okiem”, lecz mikroklimat: wilgoć, ciepło, kondensacja i mikrozanieczyszczenia organiczne. To idealne warunki dla drożdży dzikich i pleśni. Dlatego w browarach i winiarniach coraz częściej mówi się nie tylko o myciu, ale o kontrolowanej dezynfekcji powierzchni nieporowatych – zgodnie z pozwoleniem i normami.
W tym kontekście warto przyjrzeć się bliżej produktowi Chemikal Poland – PT2 (kwas octowy 9%), który przeszedł uproszczoną autoryzację zgodnie z BPR i został oceniony jako skuteczny wobec drożdży i pleśni na twardych, nieporowatych powierzchniach
.
🌡️ 1. Mikroklimat fermentacyjny – niewidzialne pole walki
Winiarnia i browar to środowiska dynamiczne:
-
fermentacja → wzrost temperatury lokalnej,
-
mycie tanków → para i kondensacja,
-
rozlew → aerozol cieczy,
-
odpływy → stała wilgoć.
W takich warunkach nawet minimalne zanieczyszczenie może stać się „punktem startowym” dla kolonii mikroorganizmów.
To właśnie dlatego dezynfekcja powierzchni po myciu wstępnym ma sens technologiczny.
🧪 2. Co mówi dokumentacja? Fakty z oceny produktu
Z raportu oceny (PAR) wynika, że:
-
Produkt: Chemikal Poland
-
Typ produktu: PT2
-
Substancja czynna: kwas octowy (CAS 64-19-7)
-
Postać: gotowy do użycia płyn (AL – ready to use)
-
Zastosowanie: dezynfekcja nieporowatych powierzchni
-
Metoda: spryskiwanie / malowanie / nanoszenie pędzlem
-
Dawka: 50–100 ml/m²
-
Skuteczność: 5 minut, 20°C
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
Co najważniejsze:
Produkt wykazał skuteczność fungicydalną wobec:
-
Aspergillus brasiliensis
-
Candida albicans
zgodnie z normami:
-
EN 13697
-
EN 1650
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
To oznacza, że w warunkach testowych uzyskano wymagane logarytmiczne redukcje drożdży i pleśni przy 5-minutowym czasie kontaktu.
🏭 3. Gdzie realnie stosować w browarze lub winiarni?
✅ Strefy właściwe (PT2 – bez kontaktu z żywnością):
-
posadzki w halach fermentacyjnych
-
ściany i cokoły w strefach mokrych
-
okolice odpływów
-
obudowy maszyn
-
pomieszczenia magazynowe z podwyższoną wilgotnością
-
strefy rozlewu (zewnętrzne elementy)
❌ Nie do:
-
wnętrz tanków
-
instalacji CIP
-
powierzchni mających bezpośredni kontakt z produktem
To bardzo ważne rozróżnienie regulacyjne.
⚗️ 4. Ciekawostka chemiczna: dlaczego pH 2,09 ma znaczenie?
W badaniach fizykochemicznych produktu wykazano:
-
pH: 2,09
-
napięcie powierzchniowe: 50,52 mN/m
-
lepkość: 1,174 mm²/s (20°C)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
pH w tym zakresie oznacza wysoką frakcję niezdysocjowanej formy CH₃COOH:
To właśnie ta forma ułatwia penetrację struktur komórkowych drożdży i pleśni.
🛢️ 5. Interesujący aspekt: stabilność w realnych warunkach
W badaniach przechowywania wykazano:
-
stabilność 6 miesięcy
-
brak zmian wizualnych
-
minimalna utrata masy (0,47%)
-
brak degradacji opakowania HDPE
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
Dla zakładu produkcyjnego oznacza to:
-
przewidywalność,
-
brak strat aktywności,
-
brak konieczności specjalnego magazynowania (poza zaleceniem: nie powyżej 30°C i ochrona przed mrozem).
🔬 6. Co wyróżnia Chemikal Poland na tle innych środków?
✔ Substancja czynna z Załącznika I BPR
✔ Brak substancji wzbudzających obawy
✔ Brak nanomateriałów
✔ Brak klasyfikacji zagrożeń dla zdrowia ludzi
✔ Brak konieczności stosowania PPE przy prawidłowym użytkowaniu
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
To rzadkie połączenie: skuteczność grzybobójcza + uproszczona procedura autoryzacji.
🏗️ 7. Praktyczna strategia wdrożenia w browarze/winiarni
Model 3-etapowy:
1️⃣ Mycie wstępne (usunięcie osadu organicznego)
2️⃣ Aplikacja 50–100 ml/m²
3️⃣ 5 minut kontaktu w 20°C
I to wszystko – bez konieczności mieszania z innymi środkami (produkt nie jest przeznaczony do łączenia z innymi biocydami)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
⚠️ 8. Jedna ważna rzecz: metale
Produkt jest klasyfikowany jako:
Met. Corr. 1 – H290 (może powodować korozję metali)
01.07.2025 PAR Chemikal Poland …
W praktyce oznacza to:
-
nie stosować na aluminium i stal węglową,
-
używać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu,
-
zabezpieczać wycieki (P390).
W browarach z dominującą stalą nierdzewną problem praktycznie nie występuje – ale test punktowy to zawsze dobra praktyka.
Cámaras frigoríficas y almacenes de frutas
Eliminación de moho Aspergillus y desinfección de infraestructura industrial
El producto tipo PT2 está diseñado para la desinfección de superficies duras y no porosas en instalaciones industriales, logísticas y técnicas. Se desarrolla para su uso en entornos con alta humedad y en lugares propensos al desarrollo de moho, incluyendo Aspergillus brasiliensis.
El producto PT2 está destinado únicamente a la desinfección de infraestructura y no para el lavado de materias primas.
1. Eliminación de moho Aspergillus
Áreas de aplicación:
- Superficies de hormigón
- Estructuras metálicas
- Paredes técnicas
- Elementos de almacén
- Zonas de carga
El producto demuestra eficacia antifúngica comprobada contra Aspergillus brasiliensis, limitando su desarrollo en ambientes con condensación de humedad y fluctuaciones de temperatura.
Modo de aplicación:
a. Retirar mecánicamente los parches visibles de moho (sin levantar polvo).
b. Limpiar la superficie de suciedad orgánica.
c. Aplicar mediante pulverización de baja presión o distribución mecánica.
d. Cubrir completamente la superficie contaminada.
e. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
f. Enjuagar con agua limpia.
g. Asegurar ventilación y secado efectivo del espacio.
2. Desinfección de suelos de hormigón
Áreas de aplicación:
- Suelos de hormigón
- Suelos industriales
- Recubrimientos de resina
- Canales tecnológicos
El producto está destinado a la desinfección de grandes superficies horizontales expuestas a humedad, almacenamiento de materiales y encharcamientos periódicos.
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar y retirar suciedad adherida.
b. Aplicar mediante mopa industrial o pulverización.
c. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos (50–100 ml/m²).
d. Enjuagar con agua, especialmente en áreas de producción.
e. Dejar secar completamente antes de volver a usar.
3. Paredes y contenedores
Áreas de aplicación:
- Paredes de almacén
- Estructuras metálicas
- Contenedores de transporte
- Contenedores marítimos
- Superficies recubiertas
El producto limita el crecimiento de mohos y levaduras en espacios cerrados con alta humedad y ventilación limitada.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad y restos de materiales de almacén.
b. Pulverizar uniformemente sobre toda la superficie.
c. En superficies verticales, se recomienda la versión en gel para prolongar el tiempo de contacto.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Asegurar ventilación y secado del espacio antes de reutilizarlo.
Eficacia microbiológica
El producto demuestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de la desinfección, la superficie debe enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado únicamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con alimentos ni para lavar materias primas.
Explotaciones ganaderas
Desinfección de infraestructura en instalaciones ganaderas
El producto está diseñado para la desinfección de superficies duras y no porosas en edificios agrícolas e instalaciones de producción animal. Se desarrolla para su uso en condiciones de alta humedad, presencia de materia orgánica y temperaturas variables.
El producto está destinado a usuarios profesionales.
1. Desinfección de establos
Áreas de aplicación:
- Paredes y suelos de hormigón
- Recubrimientos de resina
- Tabiques y separadores tecnológicos
- Puertas
- Elementos metálicos
- Pasillos de circulación
El producto limita el desarrollo de mohos y levaduras en ambientes que favorecen la proliferación de microorganismos, especialmente en zonas periódicamente húmedas y de uso intensivo.
Modo de aplicación:
a. Retirar estiércol, cama y suciedad orgánica visible.
b. Realizar limpieza preliminar con agua a presión.
c. Aplicar mediante pulverización de baja presión o espumado.
d. Asegurar cobertura completa de las superficies.
e. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
f. Enjuagar completamente con agua limpia.
g. Dejar secar antes de reintroducir animales.
2. Comederos y silos – superficies exteriores
Áreas de aplicación:
- Paredes externas de silos de piensos
- Estructuras metálicas
- Alimentadores
- Protecciones técnicas
- Elementos de fijación
El producto está destinado a desinfectar elementos de infraestructura expuestos a humedad y acumulación de contaminantes biológicos.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad y depósitos mecánicos.
b. Aplicar uniformemente mediante pulverización.
c. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
d. Enjuagar con agua a presión.
e. Asegurar secado completo de las superficies.
No aplicar dentro de depósitos llenos de pienso ni sobre superficies que entren en contacto directo con alimentos para animales.
3. Salas de ordeño
Áreas de aplicación:
- Suelos
- Canales tecnológicos
- Paredes con recubrimiento lavable
- Elementos estructurales
- Barandillas y separadores
El producto está destinado a desinfectar la infraestructura en zonas de alta humedad y uso intensivo.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad orgánica y realizar limpieza preliminar.
b. Aplicar mediante pulverización o espumado.
c. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
d. Enjuagar completamente con agua.
e. Dejar secar antes de volver a usar la sala.
Eficacia microbiológica
El producto muestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Precauciones:
- No aplicar directamente sobre animales ni piensos.
- Después de la desinfección, las superficies deben enjuagarse completamente con agua.
- Destinado exclusivamente a la desinfección de superficies duras y no porosas.
Usuwanie osadów wapiennych
Mechanizm i dlaczego to ma znaczenie w mleczarstwie
Osady wapienne to zwykle frakcja węglanowa (CaCO₃) pochodząca z twardej wody i środowiska mokrego. Kwas octowy (w occie i w Twoim preparacie) reaguje z węglanem wapnia, wytwarzając m.in. CO₂ (pęcherzyki) i sole, które łatwiej spłukać. Ten „fizz” mechanizm jest klasycznym wskaźnikiem rozpuszczania CaCO₃ przez kwas.
W praktyce utrzymania higieny w halach udojowych i mleczarniach usuwanie osadów mineralnych ma cztery twarde korzyści:
- Przywraca gładkość powierzchni, co ułatwia dalsze mycie i ogranicza miejsca „zaczepu” dla zabrudzeń.
- Poprawia zwilżanie i równomierne pokrycie, co jest kluczowe przy dawkowaniu „na m²”. (W PAR potwierdzono właściwości powierzchniowo czynne roztworu – napięcie powierzchniowe ok. 50 mN/m).
- Ogranicza nisze dla rozwoju biofilmu i pleśni – osady + wilgoć to środowisko, w którym mikroorganizmy łatwiej przetrwają i się utrzymają; w środowiskach żywnościowych biofilmy są szeroko opisywanym ryzykiem na typowych materiałach procesowych.
- Stabilizuje standard higieny, bo redukuje zmienność wynikającą z twardości wody i „narastania kamienia” między myciami (częstotliwość czyszczenia kwasowego zależy od twardości i procesu).
Procedura praktyczna „dekalcyfikacja + dezynfekcja” na infrastrukturze
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i skuteczności przyjmij zasadę: najpierw usuwamy brud i tłuszcze/proteiny, potem pracujemy kwasem. Przewodniki higieniczne dla branży wskazują, że mycie zasadowe usuwa białka/tłuszcze, a „krok kwasowy” jest typowo ukierunkowany na osady mineralne.
Minimalna procedura dla powierzchni twardych i nieporowatych (np. płytki, szkło, stal nierdzewna, posadzki żywiczne/epoksydowe):
- Wstępne spłukanie / usunięcie widocznych zabrudzeń (mechanicznie).
- Mycie zgodnie z procedurą zakładową (detergent), następnie dokładne płukanie wodą.
- Aplikacja produktu PT2: spryskiwanie / pędzel / malowanie, 50–100 ml/m², pełne zwilżenie.
- Czas kontaktu 5 min w 20°C (to warunki potwierdzone badaniami skuteczności).
- Dalsze kroki zgodnie z procedurą zakładową (w obiektach spożywczych najczęściej obejmują płukanie powierzchni infrastrukturalnych, jeśli istnieje ryzyko pośredniego kontaktu z produktem). Wymóg utrzymania powierzchni łatwej do czyszczenia i – gdy potrzebne – do dezynfekcji jest elementem ram higieny żywności.
Wskazówki praktyczne, które robią różnicę
- Temperatura: warunki skuteczności w dossier to 20°C – przy zimnych posadzkach zimą (hala niedogrzana) warto w procedurze obiektowej uwzględnić, że „5 min” dotyczy warunku odniesienia.
- Nie mieszamy chemii: PAR wprost wskazuje, że produkt nie jest przeznaczony do stosowania z innymi produktami (w tym biobójczymi) – dlatego zawsze wprowadzaj płukanie rozdzielające między etapami chemicznymi.
- Kontrola spływu: na pionach i fugach technicznie lepszy bywa pędzel/„malowanie”, bo utrzymuje zwilżenie przez pełne 5 min bez „ucieczki” cieczy. (To jest zgodna metoda aplikacji).
Dezynfekcja ścian i posadzek hal udojowych
Typowe scenariusze użycia w halach udojowych i mleczarni
Najbardziej „uczciwe” i bezpieczne scenariusze (zgodne z PT2) to dezynfekcja infrastruktury, nie wnętrza instalacji produktowych:
- posadzki i cokoły w strefach rozbryzgów i mycia (podajniki, przejścia, śluzy),
- ściany i elementy pionowe w strefach kondensacji (okolice bram, narożniki, strefy prysznicowe/sanitarne),
- ciągi komunikacyjne i „mokre wąskie gardła” (wejścia/wyjścia z hali, myjnie obuwia – jeśli to nie jest system zamknięty),
- zaplecza technologiczne (zmywalne powierzchnie, panele, tworzywa).
Wybór tych stref jest spójny z podejściem Komisja Europejska i ogólnymi wymaganiami higieny: powierzchnie mają być łatwe do czyszczenia i – gdy potrzeba – do dezynfekcji.
Parametry aplikacji i „jak dowieźć 5 minut w realu”
Parametry dopuszczone w pozwoleniu/ocenie:
- metoda: spryskiwanie, pędzel (brush treatment), malowanie,
- dawka: 50–100 ml/m²,
- użytkownik: profesjonalny i nieprofesjonalny,
- warunek skuteczności: 5 min w 20°C,
- cel: drożdże i pleśnie,
- pole: twarde, nieporowate powierzchnie, indoor.
W praktycznej SOP „dowiezienie 5 minut” robi się trzema technikami:
- Technika „mokrej tafli”: nanosimy tak, aby powierzchnia była wyraźnie zwilżona cały czas (dobrze działa na posadzki żywiczne, płytki).
- Technika „pędzel/pad” na pionach: zamiast natrysku, rozprowadzamy warstwę, która nie spłynie w 30 sekund. (To jest zgodna metoda, bo „painting” i „brush treatment” są wprost wymienione).
- Strefowanie: dzielimy halę na pola (np. 10–20 m²) i pracujemy „odcinkami”, żeby realnie utrzymać czas kontaktu bez pośpiechu.
Kontrola biofilmu – co jest realne, a co jest marketingiem
W środowiskach mleczarskich biofilm to realny temat (zwłaszcza na urządzeniach i w strefach o stałej wilgoci i dopływie składników odżywczych). Literatura branżowa opisuje biofilmy jako zagrożenie w środowiskach przetwórstwa żywności na typowych materiałach.
W ramach PT2 uczciwe podejście w SOP to:
- biofilm ograniczamy przede wszystkim przez mycie mechaniczne + eliminację osadów mineralnych, bo to one tworzą „matrycę” i chropowatość,
- dopiero potem dezynfekujemy produktami o potwierdzonej skuteczności (tu: pleśnie/drożdże po 5 min w 20°C na powierzchni nieporowatej).
Zewnętrzne elementy instalacji udojowych
Kluczowa zasada: pracujemy na zewnętrznych częściach instalacji i urządzeń, które:
- nie są „pipework” w rozumieniu PT4,
- nie mają kontaktu z mlekiem,
- są twarde i nieporowate,
- oraz są materiałowo kompatybilne z roztworem kwaśnym.
Jak dobierać powierzchnie
Dobór praktyczny do SOP:
- TAK: obudowy z tworzyw (HDPE/PP/PVC), elementy z laminatu, panele, osłony, uchwyty z tworzyw, szkło, ceramika, posadzki i cokoły, zmywalne panele ścienne, stal nierdzewna (po teście).
- UWAGA: elementy metalowe nieznanego stopu/powłoki; elementy ocynkowane; aluminium; stal węglowa – ryzyko korozji i „zmatowienia”. (W PAR wykonano testy korozyjności metali: aluminium i stal wykazały istotną utratę masy → klasyfikacja Met. Corr. 1 H290).
Test kompatybilności przed wdrożeniem w hali
W zakładach mleczarskich sprawdza się prosta procedura „patch test” (część SOP):
- Wybierz mały, niewidoczny fragment powierzchni.
- Nałóż produkt w typowej ilości, utrzymaj kontakt 5 min.
- Spłucz (zgodnie z procedurą obiektu) i osusz.
- Oceń po 1 h i po 24 h: zmiana połysku, odbarwienie, „kredowanie”, nalot, punktowa korozja, lepkość powłoki.
- Dopiero po pozytywnym teście – wdrażaj na większą skalę.
To podejście jest spójne z praktyką kompatybilności chemicznej wskazywaną w kartach odporności materiałowej (producenci zwykle podkreślają konieczność oceny w realnych warunkach procesu).
Procedura dezynfekcji zewnętrznych elementów instalacji
Bazowa SOP (zewnętrzne elementy, bez CIP):
- usuń widoczne zabrudzenia,
- nałóż produkt spryskiwaczem niskociśnieniowym lub pędzlem,
- utrzymaj zwilżenie przez 5 min,
- zakończ zgodnie z procedurą zakładową (często: przetarcie/spłukanie i osuszenie),
- odnotuj wykonanie w rejestrze higieny.
Tabela: materiały kompatybilne vs niekompatybilne
Poniższa tabela jest praktycznym skrótem do SOP. W części „niekompatybilne/ryzykowne” opieramy się na Twojej klasyfikacji H290 oraz danych korozyjności (aluminium i stal) z PAR, a dla tworzyw i stali nierdzewnej – na kartach kompatybilności producentów (zawsze zalecany test lokalny).
| Zwykle kompatybilne (po teście) | Zwykle niekompatybilne / wysokie ryzyko |
|---|---|
| HDPE, PP, PTFE, PVC; szkło; ceramika; posadzki żywiczne/epoksydowe | Aluminium (w tym stopy); stal węglowa/„czarna”; ocynk; elementy nieosłonięte o nieznanej powłoce |
| Stal nierdzewna 304/316 (często OK w warunkach łagodnych, ale test obowiązkowy) | Metale reaktywne / wrażliwe na kwasy; elementy z widoczną korozją (ryzyko przyspieszenia degradacji) |
Ograniczenia: CIP i kontakt z mlekiem
Uzasadnienie regulacyjne wprost „z Product Types”
Twoje pozwolenie jest dla PT2 (dezynfekcja nieporowatych powierzchni, nie do bezpośredniego stosowania na ludzi/zwierzęta).
Natomiast ECHA w opisie typów produktów BPR wskazuje, że PT4 (food and feed area) obejmuje dezynfekcję sprzętu, pojemników, powierzchni lub rurociągów (pipework) związanych z produkcją, transportem, przechowywaniem lub konsumpcją żywności/pasz. To jest dokładnie obszar CIP i wnętrza instalacji mlecznych.
Wprost: jeśli mówimy o dezynfekcji rur CIP lub elementów mających kontakt z mlekiem, wchodzimy w obszar PT4 – a to wykracza poza zakres PT2.
Uzasadnienie „z dossier”: brak oczekiwanej kontaminacji żywności
W PAR zapisano, że przy ocenianych zastosowaniach zanieczyszczenie żywności/paszy nie jest oczekiwane i dlatego nie wykonano oceny ryzyka dietetycznego. To jest typowe dla produktów, które nie są projektowane jako „food area disinfectant”.
Konsekwencja praktyczna do opisów ofertowych
Dlatego właściwe, zgodne opisy dla mleczarni/hal udojowych brzmią:
- „do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni infrastrukturalnych w obiektach (indoor)”
- „do zewnętrznych elementów urządzeń i wyposażenia – bez kontaktu z mlekiem”
A niewłaściwe (ryzykowne regulacyjnie) będą: „do CIP”, „do dezynfekcji rurociągów mlecznych”, „do kontaktu z mlekiem”.
BHP, checklisty, SOP i monitoring skuteczności
BHP w warunkach hal udojowych i mleczarni
W PAR wskazano, że przy przewidzianych zastosowaniach produkt nie wymaga PPE. Jednocześnie jest sklasyfikowany jako korozyjny dla metali (Met. Corr. 1, H290) z piktogramem GHS05 oraz zwrotami ostrożności m.in. P234 (przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu) i P390 (zebrać wyciek, aby zapobiec szkodom materiałowym).
Praktyczne zasady BHP do SOP zespołu:
- wentyluj strefę (zapach octowy jest wyraźny; komfort pracy),
- nie używaj na gorących powierzchniach procesowych,
- nie mieszaj z inną chemią (w tym innymi biocydami) – rozdzielaj etapy płukaniem,
- minimalizuj kontakt produktu z metalami podatnymi na korozję (szczególnie aluminium, stal węglowa),
- magazynuj zgodnie z warunkami: nie przechowywać powyżej 30°C; chronić przed mrozem; trwałość 6 miesięcy; przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Checklisty „przed” i „po”
Checklista przed aplikacją (operator/serwis):
- ☐ Czy powierzchnia jest twarda i nieporowata (płytka/żywica/szkło/tworzywo/stal nierdzewna)?
- ☐ Czy to indoor (hala/pomieszczenie)?
- ☐ Czy to nie jest CIP / wnętrze rurociągu / kontakt z mlekiem?
- ☐ Czy usunięto brud i wykonano mycie wstępne + płukanie (jeśli wymagane)?
- ☐ Czy wykonano test kompatybilności na nowym materiale?
- ☐ Czy mamy możliwość utrzymania zwilżenia przez 5 min?
Checklista po aplikacji (brygadzista):
- ☐ Udokumentowano czas (start/stop) i powierzchnię (m²) – dawka 50–100 ml/m².
- ☐ Brak widocznych śladów korozji/odbarwień (szczególnie na metalach).
- ☐ Wykonano kroki końcowe zgodnie z SOP zakładu (np. płukanie w strefach ryzyka).
- ☐ Zapis w rejestrze higieny (HACCP/SSOP).
Przykładowe SOP dla zespołu utrzymania czystości
Poniżej procedura, którą możesz skopiować 1:1 do instrukcji zakładowej (SSOP) dla infrastruktury (nie CIP).
SOP-PT2-DAIRY-01: Dezynfekcja posadzek i ścian w strefie mokrej
- Zabezpiecz strefę (oznaczenia „mycie w toku”, ogranicz ruch).
- Usuń zanieczyszczenia stałe, wykonaj mycie wstępne i spłukanie.
- Nanieś produkt PT2: spryskiwanie/pędzel/malowanie, 50–100 ml/m².
- Utrzymaj kontakt 5 minut w 20°C (powierzchnia ma pozostać zwilżona).
- Wykonaj krok końcowy wg SOP zakładu (w strefach ryzyka często płukanie/wytarcie).
- Kontrola wizualna + wpis do rejestru.
SOP-PT2-DAIRY-02: Zewnętrzne elementy instalacji udojowych (bez kontaktu z mlekiem)
- Zweryfikuj, że element jest zewnętrzny i nie jest częścią obiegu CIP/rurociągu mlecznego.
- Test kompatybilności (pierwsze wdrożenie / nowy materiał).
- Oczyść, następnie nanieś produkt (spray/pędzel).
- 5 min kontaktu.
- Krok końcowy zgodnie z procedurą zakładową + kontrola materiałowa.
Monitoring skuteczności: wizualny i prosty mikrobiologiczny
Najprostszy i bardzo „audytowalny” monitoring w strefach mokrych to połączenie:
- oceny wizualnej: brak nalotów, brak miejsc stałej wilgoci, brak narastającego kamienia (trend tygodniowy),
- próbek środowiskowych: wymazy/płytki kontaktowe lub inne metody przewidziane w standardach poboru próbek z powierzchni w środowisku łańcucha żywnościowego. Standardy typu Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna (ISO) opisują techniki poboru próbek (kontaktowe, wymazy, gąbki) również pod kątem drożdży i pleśni.
Jeżeli używacie ATP, traktuj to jako monitoring czystości (resztek organicznych), a nie „mikrobiologii”: publikacje podkreślają, że ATP nie zastępuje klasycznych analiz mikrobiologicznych i ma ograniczenia interpretacyjne
Almacenes de cereales y piensos
Desinfección de infraestructura de almacenamiento y preparación de instalaciones antes de la temporada
El producto está diseñado para la desinfección de superficies duras y no porosas en instalaciones industriales, agrícolas y logísticas. Se desarrolla para entornos expuestos a humedad periódica, condensación de vapor de agua y almacenamiento prolongado de materias primas y materiales.
El producto está destinado a usuarios profesionales.
1. Preparación de silos antes de la temporada
Áreas de aplicación:
- Silos de cereales
- Silos de pienso
- Depósitos de almacenamiento
- Tolvas de carga
- Paredes de acero y hormigón
- Elementos estructurales
El producto limita el crecimiento de mohos y levaduras en espacios cerrados donde hay variaciones de temperatura y condensación de humedad.
Modo de aplicación:
a. Vaciar el silo y retirar restos de materiales sueltos.
b. Limpiar mecánicamente las superficies (cepillado / aspirado industrial).
c. Aplicar mediante pulverización de baja presión o espumado.
d. Cubrir uniformemente todas las superficies internas.
e. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
f. Enjuagar con agua limpia (si la tecnología de la instalación lo permite).
g. Secar y ventilar completamente antes de volver a llenar.
2. Desinfección de naves de almacenamiento
Áreas de aplicación:
- Suelos de hormigón
- Recubrimientos de resina
- Paredes de almacén
- Zonas de carga
- Estructuras metálicas
- Estanterías metálicas
El producto limita el desarrollo de microorganismos en espacios de gran volumen, especialmente en zonas con ventilación limitada.
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar de polvo y suciedad orgánica.
b. Aplicar mediante pulverización, mopa industrial o espumado.
c. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
d. Enjuagar con agua si la superficie lo requiere.
e. Asegurar ventilación efectiva y secado de las superficies.
Se recomienda el uso antes de la temporada de almacenamiento y como desinfección preventiva periódica.
3. Eliminación de moho en hormigón y metal
Áreas de aplicación:
- Paredes de hormigón
- Techos
- Vigas
- Estructuras metálicas
- Elementos de soporte
- Puertas industriales
El producto demuestra acción antifúngica contra mohos que se desarrollan sobre superficies duras, no porosas, de base mineral y metálica.
Modo de aplicación:
a. Retirar mechones de moho sueltos (mecánicamente, sin levantar polvo).
b. Aplicar directamente sobre la superficie contaminada.
c. En superficies verticales, usar la versión en gel para prolongar el tiempo de contacto.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Secar y mejorar la ventilación del espacio.
Eficacia microbiológica
El producto muestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de la desinfección, la superficie debe enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado únicamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con alimentos ni para lavar materias primas.
Escuelas, guarderías, residencias de ancianos, oficinas
Desinfección de baños, sanitarios y espacios comunes
El producto está diseñado para la desinfección de infraestructura en espacios de uso público, escuelas, polideportivos, lugares de trabajo, hoteles y edificios administrativos.
Desarrollado para su uso en entornos con riesgo microbiológico elevado debido a la alta frecuencia de uso de las superficies. El producto está destinado a usuarios profesionales y generales.
1. Baños y sanitarios
Áreas de aplicación:
- Inodoros
- Urinarios
- Lavabos
- Cabinas sanitarias
- Encimeras
- Azulejos de paredes y suelos
- Juntas no porosas
- Grifería
- Puertas y manillas
El producto limita el crecimiento de mohos y levaduras en áreas expuestas a humedad constante, contacto con aerosoles de agua y uso frecuente.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad visible y residuos orgánicos.
b. Aplicar mediante pulverización, mopa o paño técnico.
c. Asegurar cobertura uniforme (aprox. 50–100 ml/m²).
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar completamente con agua.
f. Dejar secar o usar ventilación mecánica.
En superficies verticales se recomienda la aplicación en gel para prolongar el tiempo de contacto.
2. Vestuarios y áreas sociales
Áreas de aplicación:
- Bancos
- Taquillas metálicas y laminadas
- Suelos cerámicos y de resina
- Pasillos de circulación
- Zonas de vestuarios
El producto está destinado a desinfectar superficies duras y no porosas en ambientes con humedad elevada y alta afluencia de usuarios.
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar de las superficies.
b. Aplicar uniformemente mediante pulverización o mopa.
c. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
d. Enjuagar con agua si la superficie lo requiere.
e. Asegurar ventilación y secado del espacio.
3. Pasillos y gimnasios
Áreas de aplicación:
- Suelos deportivos resistentes al agua
- Pavimentos de PVC (no porosos)
- Suelos de resina
- Paredes con recubrimiento lavable
- Barandillas
- Puertas
El producto limita el desarrollo de microorganismos en espacios de alta concurrencia, especialmente en zonas periódicamente húmedas.
Modo de aplicación:
a. Retirar polvo y suciedad adherida.
b. Aplicar uniformemente mediante mopa o pulverización.
c. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
d. Enjuagar con agua si la superficie lo requiere.
e. Dejar secar antes de volver a usar.
Eficacia microbiológica
El producto muestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de la desinfección, la superficie debe enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado exclusivamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con alimentos ni sobre la piel.
Profesjonalny preparat do dezynfekcji powierzchni w obiektach publicznych i medycznych
Do szkół, przedszkoli, domów opieki, biur, przychodni POZ i szpitali
W przestrzeniach wspólnych liczy się nie tylko czystość wizualna, ale realna kontrola mikroorganizmów w strefach o dużym natężeniu ruchu i podwyższonej wilgotności. Preparat przeznaczony jest do dezynfekcji twardych, nieporowatych powierzchni – zarówno w obiektach edukacyjnych, administracyjnych, jak i medycznych. Może być stosowany przez użytkowników profesjonalnych oraz powszechnych, zgodnie z etykietą i procedurą.
🏫 SZKOŁY I PRZEDSZKOLA
Gdzie stosować?
-
łazienki i sanitariaty (płytki, umywalki, kabiny WC),
-
korytarze i klatki schodowe (balustrady, poręcze),
-
szatnie (ławki, szafki metalowe, drzwi),
-
sale lekcyjne (blaty, parapety, klamki),
-
sale gimnastyczne (podłogi sportowe odporne na działanie kwasów, elementy wyposażenia).
Specyfika miejsca
Duża rotacja osób, kontakt dłoni z powierzchniami wspólnymi, okresowe zwiększenie wilgotności (szatnie, sale WF). Kluczowa jest regularność i szybki czas działania.
Jak stosować?
-
Usunąć widoczne zabrudzenia.
-
Nanieść preparat poprzez spryskiwanie lub przecieranie.
-
Zapewnić pełne zwilżenie powierzchni.
-
Pozostawić na wymagany czas kontaktu (zgodnie z etykietą – 5 minut przy 20°C).
-
W razie potrzeby przetrzeć czystą ściereczką.
🏢 BIURA I BUDYNKI ADMINISTRACYJNE
Gdzie stosować?
-
toalety i zaplecza socjalne,
-
aneksy kuchenne (powierzchnie nieporowate),
-
recepcje i lady obsługi,
-
przyciski wind, poręcze, klamki,
-
podłogi w strefach wejściowych.
Specyfika miejsca
Wysoka częstotliwość dotyku tych samych punktów (tzw. high-touch surfaces). Wymagana szybka dezynfekcja bez skomplikowanej procedury.
Jak stosować?
Aplikować punktowo w miejscach o wysokim kontakcie dłoni. W obszarach sanitarnych stosować w ramach harmonogramu sprzątania.
🧓 DOMY OPIEKI
Gdzie stosować?
-
łazienki mieszkańców,
-
korytarze,
-
uchwyty łóżek i barierki (powierzchnie zewnętrzne, niekontaktujące się z żywnością),
-
stoły i blaty (po uprzednim myciu).
Specyfika miejsca
Osoby o obniżonej odporności wymagają szczególnej dbałości o higienę powierzchni wspólnych. Regularna dezynfekcja stref mokrych zmniejsza ryzyko wtórnego rozwoju pleśni.
Jak stosować?
Włączyć do codziennego planu dezynfekcji. W pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności stosować po każdym sprzątaniu.
🏥 PRZYCHODNIE POZ I SZPITALE
Gdzie stosować?
-
poczekalnie (krzesła z tworzyw, lady, blaty),
-
sanitariaty,
-
gabinety zabiegowe (powierzchnie pomocnicze, nie w bezpośrednim kontakcie z wyrobami medycznymi ani żywnością),
-
korytarze i ciągi komunikacyjne,
-
pomieszczenia administracyjne.
Specyfika miejsca
Środowisko o podwyższonym rygorze higienicznym. Preparat przeznaczony do dezynfekcji powierzchni nieporowatych w strefach ogólnych, zgodnie z zakresem PT2.
Jak stosować?
-
Aplikować metodą spryskiwania, malowania lub przy użyciu ściereczki.
-
Zachować minimalną dawkę 50–100 ml/m².
-
Utrzymać powierzchnię wilgotną przez wymagany czas kontaktu.
-
Nie stosować na powierzchnie mające bezpośredni kontakt z żywnością ani w systemach CIP.
🧼 Jakie powierzchnie są odpowiednie?
Zalecane:
✔ płytki ceramiczne
✔ szkło
✔ stal nierdzewna
✔ tworzywa sztuczne (PVC, PP, PE)
✔ laminaty i blaty nieporowate
✔ powierzchnie malowane odporne na działanie kwasów
Nie zaleca się:
✖ aluminium i stal węglowa (możliwość korozji metali)
✖ powierzchnie porowate (surowe drewno, tkaniny)
✖ elementy mające bezpośredni kontakt z żywnością
📌 Najważniejsze zasady stosowania
-
Produkt gotowy do użycia – nie wymaga rozcieńczania.
-
Działa skutecznie po 5 minutach w temperaturze około 20°C.
-
Stosować wyłącznie na czyste, nieporowate powierzchnie.
-
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu (HDPE), chronić przed mrozem i temperaturą powyżej 30°C.
Dlaczego to rozwiązanie sprawdza się w obiektach publicznych?
-
Prosta procedura wdrożenia
-
Brak konieczności stosowania specjalistycznych środków ochrony przy prawidłowym użyciu
-
Skuteczność wobec drożdży i pleśni potwierdzona badaniami normatywnymi
-
Możliwość stosowania przez użytkowników profesjonalnych i powszechnych
Piscinas, SPA, instalaciones deportivas
Desinfección de zonas wellness, saunas y espacios con alta humedad
El producto está diseñado para la desinfección profesional de la infraestructura en instalaciones recreativas, hoteleras, SPA y zonas wellness, donde la humedad persistente y la temperatura elevada favorecen el desarrollo de mohos y levaduras.
1. Azulejos, baldosas cerámicas y zonas de ducha
Áreas de aplicación:
- Azulejos de paredes y suelos
- Juntas de cemento y epoxi (superficies no porosas)
- Cabinas de ducha
- Platos de ducha
- Sumideros lineales
- Grifería sanitaria
- Paredes en zonas húmedas
El producto limita el crecimiento de microorganismos en lugares con intensa condensación de vapor de agua y superficies expuestas a inundaciones periódicas.
Modo de aplicación:
a. Retirar residuos de jabón, sarro y suciedad visible.
b. Aplicar mediante pulverización de baja presión, mopa o esponja.
c. Asegurar cobertura uniforme (aprox. 50–100 ml/m²).
d. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
e. Enjuagar completamente con agua.
f. Dejar secar o usar ventilación mecánica.
En superficies verticales (paredes, cabinas) se recomienda la versión en gel para prolongar el tiempo de contacto y evitar el escurrimiento del producto.
2. Saunas (infraestructura no porosa)
Áreas de aplicación:
- Suelos cerámicos
- Elementos de vidrio
- Componentes metálicos estructurales
- Manillas
- Barandillas
- Puertas
- Zonas de entrada a la sauna
El producto está destinado a desinfectar elementos de infraestructura expuestos a calentamientos cíclicos y cambios bruscos de humedad.
Modo de aplicación:
a. Antes de aplicar, apagar la fuente de calor y dejar que las superficies se enfríen.
b. Retirar sudor, residuos y suciedad orgánica.
c. Pulverizar uniformemente sobre las superficies a desinfectar.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua limpia.
f. Secar completamente antes de volver a usar la sauna.
No aplicar directamente sobre madera cruda ni en contacto con la piel.
3. Zonas wellness y espacios con alta humedad
Áreas de aplicación:
- Baños de vapor
- Zonas de relajación
- Pasillos junto a piscinas
- Paredes y suelos en SPA
- Baños y vestuarios
- Habitaciones técnicas junto a piscinas
El producto limita el crecimiento de mohos y levaduras en ambientes que favorecen su proliferación, especialmente en zonas mal ventiladas o periódicamente húmedas.
Modo de aplicación:
a. Realizar limpieza preliminar de las superficies.
b. Aplicar el producto mediante pulverización o mopa.
c. Asegurar cobertura completa de las superficies a desinfectar.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Garantizar ventilación adecuada y secado del espacio.
Eficacia microbiológica
El producto demuestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de la desinfección, la superficie debe enjuagarse completamente con agua.
Precauciones:
- Destinado únicamente a la desinfección de superficies duras y no porosas de infraestructura.
- No usar en contacto directo con alimentos ni sobre superficies que entren en contacto directo con la piel.
Logística y transporte
Desinfección de infraestructura logística y de transporte
1. Rampas y muelles de carga
Áreas de aplicación:
- Rampas de carga
- Muelles de carga
- Placas de hormigón
- Superficies de resina
- Zonas de contacto con remolques
- Puertas logísticas
El producto limita el desarrollo de microorganismos en condiciones de condensación de humedad.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad visible y exceso de agua.
b. Aplicar el producto mediante pulverización de baja presión, mopa o rodillo.
c. Asegurar cobertura uniforme de la superficie (aprox. 50–100 ml/m²).
d. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
e. Enjuagar bien con agua (se recomienda agua a presión).
f. Asegurar ventilación y dejar secar.
Especialmente recomendado en zonas expuestas a condensación de vapor de agua y humedad periódica.
2. Camiones frigoríficos y cámaras de carga
Áreas de aplicación:
- Camiones frigoríficos
- Cámaras frigoríficas
- Vehículos isotérmicos
- Puertas frigoríficas
- Zonas de carga de productos alimenticios
El producto limita el desarrollo de mohos y levaduras en entornos de baja temperatura y alta humedad.
Modo de aplicación:
a. Limpiar la superficie de restos de materia orgánica.
b. Pulverizar el producto uniformemente sobre paredes, suelo y elementos estructurales.
c. En zonas verticales o muy húmedas, usar la versión en gel.
d. Mantener la superficie húmeda durante al menos 5 minutos.
e. Enjuagar con agua limpia.
f. Secar antes de recargar.
3. Contenedores marítimos y bodegas de vagones
Áreas de aplicación:
- Contenedores marítimos
- Contenedores intermodales
- Bodegas de vagones
- Cajas de transporte
- Superficies metálicas y recubiertas
- Suelos de contenedores
El producto está diseñado para desinfectar infraestructura de transporte expuesta a humedad prolongada, cambios de temperatura y condensación de vapor de agua.
Modo de aplicación:
a. Retirar suciedad suelta y restos de carga.
b. Aplicar mediante pulverización o distribución mecánica.
c. Asegurar cobertura completa de las superficies de trabajo.
d. Mantener un tiempo mínimo de contacto de 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Dejar secar con las puertas abiertas del contenedor o asegurar ventilación forzada.
Eficacia microbiológica
El producto muestra acción antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Hogares y bricolaje (DIY)
Eliminación de moho en paredes de ambientes con alta humedad
El producto está diseñado para combatir mohos y levaduras que se desarrollan sobre superficies duras y no porosas en condiciones de alta humedad. Se recomienda especialmente para su uso en espacios donde se produce condensación de vapor de agua, ventilación deficiente o humedad periódica en elementos constructivos.
El producto puede sustituir al vinagre tradicional, ofreciendo una acción antifúngica comprobada.
1. Baños y cocinas
Lugares típicos de desarrollo de moho:
- Paredes junto a cabinas de ducha
- Esquinas del techo
- Espacios detrás de muebles de cocina
- Alrededor de fregaderos
- Áreas junto a ventanas
La alta humedad y las variaciones de temperatura favorecen el desarrollo de moho superficial, incluyendo colonias visibles como manchas negras o verdosas.
Modo de aplicación:
a. Retirar mecánicamente el moho suelto (sin frotar intensamente ni levantar polvo).
b. Aplicar el producto directamente sobre la superficie contaminada mediante pulverización o pincel.
c. Cubrir completamente toda la zona afectada, dejando un margen de 10–15 cm.
d. Dejar actuar al menos 5 minutos.
e. Enjuagar con agua.
f. Secar la superficie y mejorar la ventilación del espacio.
2. Sótanos y garajes
Lugares típicos de desarrollo de moho:
- Paredes de hormigón
- Zonas junto al suelo
- Esquinas
- Espacios detrás de estanterías
- Alrededor de portones de garaje
En espacios con circulación de aire limitada, el moho puede desarrollarse con humedad relativa constante superior al 70%.
Modo de aplicación:
a. Limpiar la superficie de polvo y suciedad.
b. Aplicar el producto uniformemente mediante pulverización o cepillado.
c. Mantener un tiempo de contacto mínimo de 5 minutos.
d. Enjuagar con agua.
e. Asegurar ventilación y secado de las paredes.
En caso de problemas recurrentes, se recomienda eliminar la causa de la humedad (puentes térmicos, falta de ventilación, capilaridad ascendente).
3. Espacios con alta humedad
El producto está diseñado para desinfectar superficies duras y no porosas donde se observa desarrollo de moho en paredes.
Actividad antifúngica contra:
- Moho (Aspergillus brasiliensis)
- Levaduras (Candida albicans)
Tiempo de contacto: mínimo 5 minutos
Después de 5 minutos, enjuagar bien la superficie con agua.
Precauciones:
- No usar sobre la piel ni en contacto con alimentos.
- Destinado exclusivamente a la desinfección de superficies duras y no porosas.
Chemikal Polska Sp. z o. o.
Desinfección dinámica de grandes superficies y zonas de flujo
La línea LÍQUIDO ha sido desarrollada para cubrir rápida y uniformemente grandes superficies y elementos de infraestructura por los que el desinfectante debe fluir libremente.
Es la solución ideal allí donde se requiere:
✔ Aplicación rápida
✔ Cobertura completa de la superficie
✔ Posibilidad de pulverización o vertido
✔ Desinfección de elementos con geometría compleja
Chemikal Poland – Producto desinfectante PT2 Desinfección para la industria
¿Por qué líquido?
✔ Ideal para superficies de flujo
El producto en forma líquida permite:
- Fluir libremente a través de canales tecnológicos
- Deslizarse por rampas y superficies inclinadas
- Alcanzar grietas y zonas de difícil acceso
- Desinfectar elementos de forma irregular
Gracias a su baja viscosidad, el producto se distribuye naturalmente sobre la superficie, asegurando un contacto uniforme con los microorganismos.
✔ Excelente para pulverización y lavado a presión
Puede aplicarse mediante:
- Pulverizador de baja presión
- Espumador sin función de espuma
- Sistema de vertido
- Método de inundación
Esto es especialmente importante en la industria, donde la desinfección se realiza en grandes áreas en poco tiempo.
Ideal para desinfección de:
- Pisos de producción
- Rampas de carga
- Muelles de carga
- Pasillos y corredores
- Cámaras frigoríficas y almacenes
- Elementos estructurales
- Superficies metálicas y de resina
En lugares donde el producto debe “fluir” sobre la superficie, la forma líquida garantiza una penetración óptima y cobertura uniforme.
Colaboración B2B y envases de gran capacidad
Socio estable en desinfección industrial
Colaboramos con plantas de producción, industria alimentaria, agricultura, logística y empresas de limpieza. Ofrecemos soluciones adaptadas a las necesidades reales de la industria, tanto en términos de tecnología como de logística de suministro.
¿Tienes preguntas sobre:
- La selección del producto adecuado (GEL / LÍQUIDO)?
- El tamaño de envase para tu planta?
- Condiciones de colaboración continua?
- Cotización por palets o IBC?
Haz tu consulta y la remitiremos de inmediato a la persona responsable de los productos desinfectantes en nuestro departamento técnico.
Nuestro especialista te ayudará a elegir la solución adecuada según tu sector, consumo y las particularidades de tus instalaciones.
Plac 1 Maja 2/147-143, Ujazd, Opolskie
Dirección de la planta de producción: Chemikal Polska, ul. Mostowa 30A, 47-220 Kędzierzyn-Koźle
Correo electrónico: biuro@chemikalpolska.pl
Teléfonos: 507 134 608 / 45 358 4042
La desinfección profesional comienza con el socio tecnológico adecuado.
Palabra de advertencia: ¡ATENCIÓN!
Frases que indican el tipo de peligro: H290 – Puede causar corrosión en los metales.
Sin clasificación de peligros para la salud cuando se utiliza de manera normal y conforme a su propósito.
Frases que indican medidas de precaución:
P234 – Conservar únicamente en el envase original.
P390 – Recoger el derrame para evitar daños materiales.
De acuerdo con el art. 72 del BPR: "Los productos biocidas deben utilizarse respetando las medidas de precaución. Antes de su uso, se debe leer la etiqueta y la información relativa al producto."
Nombre del producto: Chemikal Poland
Número de autorización: PL/2025/0717/SA